La divorciada

Capitulo 2

Yasmina

Intento sentarme lejos para que Zhanna no me vea. Pero todo el tiempo miro en su dirección. Está acostada inmóvil en la camilla, con una máscara de oxígeno en la cara, los ojos cerrados.

Me doy la vuelta y miro por la ventana. Tengo una sensación asquerosa y desagradable en el alma, parece que la tengo hecha trizas.

¿Por qué soy tan idiota? No tengo la culpa de nada, no la llamé, no la invité. Ella misma vino y comenzó a cubrirme de insultos. Dijo que quería que mi hijo no naciera. Sin embargo, siento un ardiente sentimiento de culpa que me ataca desde dentro. Y esto es una verdadera tortura.

¿Y si muere? No tendré vida. Me comeré viva.

¿Y es que no soy culpable? Soy culpable. Verdad que no empujé a Zhanna por las escaleras, pero yo pude evitarlo.

Si no la hubiera escuchado, si le hubiera dicho que no me importaba la confidencialidad de nuestra conversación, ella no se hubiera atrevido. No se hubiera atrevido a atacarme a la vista de los guardias.

Por eso es que me siento culpable.

Cierro los ojos y empiezo a rezar para mis adentros.

"Dios mío, haz que ella viva. Por favor, te lo ruego".

Cuando era pequeña, siempre rezaba así, mi madre me enseñó. Pero cuando mi padre nos dejó, ella dejó de hacerlo. Dijo que ya no creía en nada.

¿Por qué ahora recordé a mi padre? Hacía mucho tiempo que no me acordaba de él, no me dejó nada, solo el nombre. Él me llamó Yasemin, que significa jazmín. Mi padre me amaba mucho y me llamaba su flor. Y mamá me llamaba Yasia.

Cuando se marchó, mi madre al principio no me dijo nada, yo entonces tenía cuatro años. Inventaba diferentes excusas. Al principio fueron viajes de negocios que duraban seis meses. Luego enfermedades. Cuando cumplí ocho años, ella me sentó en el sofá, se sentó a mi lado y me contó toda la verdad.

Mis padres se conocieron cuando mamá estaba de vacaciones, ella fue de viaje con una amiga a Turquía y mi padre trabajaba como gerente en el hotel. Papá se enamoró de mamá a primera vista, pero sus padres estaban en contra de una nuera extranjera. Ellos ya le habían encontrado una novia, una chica de una buena familia, la hija de sus amigos.

Papá fue contra su familia, contra la voluntad de sus padres. Vino a casa de mi madre, comenzaron a vivir juntos, luego nací yo. Ellos nunca se casaron, papá dijo que quería que todo fuera de acuerdo con las reglas, prometió convencer a sus padres, y mamá simplemente lo amaba. No le importaba si estaban casados o no.

Pero poco a poco las relaciones entre ellos comenzaron a deteriorarse. A papá no le gustaba vivir en nuestro país, comenzó a extrañar su trabajo, a sus amigos, a su familia. Mi madre me dijo con tristeza que lo comprendía. Probablemente en Turquía, entre gente extraña, ella se sentiría de la misma manera.

Allí, mi padre trabajaba en un hotel propiedad de unos amigos de sus padres. Si se hubiera casado con la hija de ellos, ese hotel hubiera sido su dote. Él comenzó a reprochar cada vez más a mi madre por sus fracasos, y al final ella misma le sugirió que se fuera. Encontrarse con su familia, recuperarse y decidir qué hacer.

Mi padre decidió rápidamente qué hacer: dos semanas después de que se fue, mamá recibió fotos de una boda, donde la novia era una hermosa chica de ojos negros y el novio era mi padre. Una boda de ese nivel no se puede preparar en tan poco tiempo, y esto significaba simplemente que papá lo había decidido todo desde hacía mucho tiempo. Y solo estaba esperando una ocasión conveniente.

Mi madre sufrió mucho su traición. Yo también estaba conmovida, sobre todo porque me abandonó a mí, a su flor. Como si no tuviera una hija.

Yo incluso quería cambiar mi nombre cuando recibí el pasaporte, pero mi madre me disuadió.

— Yo de todos modos te llamo Yasia, cariño. Y Yasemin es un nombre hermoso.

Pero de todas formas cambié Yasemin por Yasmina. Yasemin se llamaba la madre de papá, mi abuela, a quien nunca había visto. Y que no estaba ansiosa por verme.

No volvimos a oír nada más de mi padre. Nunca. Mi madre con el tiempo conoció a un hombre, mi padrastro. Es un hombre maravilloso, muy amable y decente. Tengo un hermano menor y parece que todo está bien. Pero siempre sentí que no había lugar para mí en la nueva familia de mi madre.

Recientemente, a mi padrastro le ofrecieron un trabajo en Canadá y se fueron todos a Vancouver. Mi madre, cuando se iba, escondía los ojos y me prometía que me recogería cuando se establecieran allí y estabilizaran su vida.

— Voy a vender el apartamento de la abuela, cariño, ¿puedes vivir en la residencia estudiantil por un tiempo? Canadá es un país muy caro, y a Nikolai todavía no le pagan mucho, él está pasando un período de prueba. Cuando firme un contrato permanente, cuando nos recuperemos un poco, ¡seguro que vendrás!

Pero yo ya era adulta y me di cuenta de que yo para mi madre era como un recordatorio eterno de la traición de mi padre, por lo que nunca habría un lugar para mí en su nueva familia. Y nunca iré a vivir a Vancouver, tal vez vaya a visitarlos. Eso en el caso de que gane lo suficiente para pagar el pasaje.

Borré a mi padre de mi vida para siempre. En el certificado de nacimiento, en la columna "padre", había un guión, probablemente mi madre intentó presionar a papá de esta manera. Al final, todo resultó ser solo para mejor, no tuve que humillarme y buscarlo a través del Consulado. Y cambié el patronímico de Omerovna a Olegovna. Yasmina Olegovna Belyaeva y desde hace un mes llevo el apellido de mi esposo: Batmanova.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.