Saúco negro

PARTE 15

El tiempo pasa rápido. Ni siquiera me di cuenta de cuándo comenzó el verano. Pero sí noté a Solomatín, que observaba algo con tristeza en la mirada. Su expresión enigmática despertó mi curiosidad, y bajando dos escalones, intenté ver qué era lo que tanto le interesaba.

Lo único que entraba en su campo de visión era una familia. Una familia común y corriente: un hombre, una mujer rubia embarazada y una niña pequeña, idéntica a su madre.

Volví la mirada hacia Solomatín. En sus labios apareció una sonrisa torcida. Me apresuré a alejarme para evitar cruzar su mirada.

— ¿Qué habrá visto en ellos? —murmuré para mí misma.

Mi memoria, siempre diligente, me mostró una escena reciente: el día anterior, Solomatín salió al vestíbulo y un niño de unos cuatro años chocó contra él. Al darse cuenta de en quién había tropezado, el pequeño lanzó un grito aterrador y salió corriendo, mientras que Solomatín solo dirigió una mirada a sus padres y siguió caminando. Los niños pequeños le tienen miedo, y las abuelas se persignan al verlo. Y él simplemente vive con ello.

— ¡Buenas tardes, Vasilina! ¿Cómo van las cosas? —pregunté a la administradora.
— Algunos de nuestros huéspedes han cancelado sus excursiones y han decidido quedarse en el hotel.
— Sí, el clima está empeorando.
— Ya han emitido una alerta de tormenta.
— ¡Maldita sea! Todavía no nos han entregado los generadores. Llama a Nina para que venga a verme y revisa que tengamos todo lo necesario en caso de tormenta.
— De acuerdo, Anna Vasílievna.
— Y convoca una reunión en la sala en una hora y media.
— Me encargo de inmediato —asintió.

Mientras tanto, marqué el número de Arsén, mi segundo al mando en "Saúco Negro".

— ¡Hola! ¿Cómo van las cosas por allá?
— Todo en orden. Ya estamos preparados para la posible tormenta.
— Bien. Si surge algún problema, llámame.
— Todo está bajo control.
— Gracias —terminé la conversación ya en mi oficina.

Un minuto después, llamaron a la puerta.

— ¿Puedo pasar, Anna Vasílievna?
— Adelante, Nina. ¿Qué tenemos preparado en caso de tormenta?
— Hemos diseñado una serie de actividades para mantener ocupados a los huéspedes si no pueden salir del hotel.
— ¿Estarán listos para implementarlas hoy? —pregunté.
— Creo que sí.
— Esa respuesta no me convence del todo. Revísenlo todo.
— Sí, lo verificaré.
— Será nuestra primera prueba bajo el mal tiempo. ¿Nuestra cocina podrá con esto?
— ¿Lo dice por los generadores?
— También por eso. En la última tormenta, la gente perdió cosechas, techos… Hubo daños tanto para las personas como para el ganado y las aves.

— Estaré en la reunión con el informe.
— ¡Adelante! —asentí con la cabeza.

Nina salió rápidamente y, justo después de ella, entró Solomatín.

— Anna Vasílievna, ¿qué nivel de alerta tenemos?
— ¡Buenos días para usted también, Dmitri Oleksíevich! Como seguramente ya ha escuchado, han emitido una alerta de tormenta. Estamos verificando nuestra preparación y, de paso, la competencia de sus constructores.
— ¿Cómo dice?
— En la última tormenta volaron techos, se perdió la conexión telefónica y la mitad de la región quedó sin electricidad.
— ¿Y qué?
— Dmitri Oleksíevich, los generadores aún no han llegado.
— ¿Puedo saber por qué no han llegado?
— Es un pedido especial, el tiempo de espera es de 45 días. Estamos esperando.
— ¿Y por qué los pedimos tan tarde?
— Porque no soy omnipotente y solo durante la inspección descubrí que no los teníamos.
— ¿Y ahora qué?
— Ahora estamos preparando un plan "B" en caso de que la tormenta sea destructiva y esperando tener suerte para que todo pase sin problemas.
— ¿Cuál es ese plan?
— Ahora habrá una reunión en la sala de conferencias, allí lo explicaremos todo. Vamos.

Lo invité a seguirme y nos dirigimos a la sala. El personal ya estaba reunido.

— ¡Buenas tardes! —saludé.
Solomatín murmuró algo por lo bajo.
— ¡Buenas tardes! —nos respondieron casi al unísono.

— Gracias por estar todos aquí. El tema de nuestra reunión es la alerta de tormenta anunciada. Esperemos que todo pase sin incidentes, pero no estará de más tomar algunas precauciones.
— Yuri Valériyevich, asegúrese de que todos nuestros huéspedes sean advertidos sobre la tormenta y que todo el transporte terrestre se estacione en el garaje cubierto.
— Lo haré —asintió él.

— Nina, ¿qué tienes?

Nina enumeró brevemente los medios de iluminación de los que disponíamos.

— Anatoli, ¿podrá organizar la comida si nos quedamos sin electricidad? —pregunté a nuestro chef.
— Si no es algo complicado, sí.

— ¿Cómo estamos con los equipos de extinción de incendios?
— Tenemos suficientes. Todo el personal ha recibido instrucciones sobre seguridad contra incendios.
— Espero que también con prácticas y que todos sepan cómo usar un extintor y brindar primeros auxilios —precisé.
— Bueno… sí… —se escucharon respuestas poco entusiastas.

— Nina, tus sugerencias —me dirigí a la joven.

Mientras Nina enumeraba el plan de acción, de vez en cuando echaba un vistazo a Solomatín. Estaba sentado con los brazos cruzados sobre el pecho y una expresión de descontento en su rostro. A juzgar por todo, la tormenta se acercaba no solo afuera. Y yo ya sabía quién iba a ser el culpable. Pronto acabaré con un complejo de inferioridad.

— De acuerdo, entendido. Pongámonos manos a la obra —di por finalizada la reunión.

Todos se dispersaron rápidamente.

— Anna Vasílievna, si la situación es tan grave, ¿por qué no nos preparamos antes?

— Dmitri Oleksíevich, nos hemos estado preparando y seguimos haciéndolo. Una tormenta es un fenómeno común, a veces provoca cortes de electricidad y fallos en la comunicación telefónica, pero nuestros huéspedes deben sentirse cómodos y acogidos para que, Dios no lo quiera, no se arrepientan de haber venido aquí. Si me permite, tengo mucho trabajo.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.