Чужа для монстра

Глава 6

– Але… куди поділися тіла? - я здивовано оглянула місце бою, нещодавно усіяне трупами вбитих Рейвеном людей.

На покритому павутинням ран висохлому ґрунті залишалися ледь помітні темні плями та численні сліди. Я ніколи не бачила звірів, здатних залишити настільки величезні та глибокі сліди. Здригнулася та відвернулася.

Рейвен не вважав за потрібне відповідати, лише підніс долоню до вуха і щось промовив. Через кілька хвилин, поки я стояла і розглядала околиці, до нас підлетів невеликий транспорт, який не надто відрізнявся від наших геліків з пілотом і трьома молодими чоловіками у формі. Вони, привітали свого начальника, не приховуючи інтересу, поглядали на мене. Я розуміла, що знаходжуся в дещо непрезентабельному вигляді - ще минулого ранку одягнена біла блузка виявилася розірваною в декількох місцях, воріт звисав набік, а довга звужена донизу спідниця придбала розріз до стегна. У ній стало зручніше пересуватися, але від нескромних поглядів вона не захищала зовсім. Першим поривом було сховатись у Дара за спиною, але я відразу ж себе осікла. Виявляти страх перед противником безглуздо і недалекоглядно. Не варто їм знати, наскільки сильно я збентежена, налякана та стривожена. Як сильно хочу повернутися додому і розібратися, що відбувається, і яка сила викинула мене в чужий світ.

 

Вони розмовляли, а я їх зовсім не розуміла. Я знала, що Рейвен вільно володіє універсальною мовою мого світу. Зараз я відчувала труднощі, намагаючись визначити по обличчях, що може чекати на мене попереду.

Нарешті, мені допомогли забратися в транспортник, Рейвен пристебнув до крісла, і я опинилася в оточенні чотирьох незнайомців, які не демонстрували погрози, але явно не поспішали розвіяти напругу. Вже зрозуміла, що головний серед них саме Дар, і якщо він вирішить здійснити свою загрозу відправити мене у підвал, не знаю, як довго зможу протриматися. Особливо тепер коли втратила магію.

Зайнявши місце навпроти мене, Рейвен Дар різким рухом скинув капюшон, ніби тепер, перебуваючи серед своїх, він може більше не таїтися. Не змогла придушити порив роздивитися обличчя свого ворога і рятівника.

Приховані тінню темніли щетиною щоки, різко виступали вилиці, погляд світло-сірих очей здавався владним, складка між густими бровами робила його обличчя похмурим. На правому скроні я помітила тонкий шрам, що розрізає брову і ховається під лінією темного, коротко стриженого волосся. І ще один, свіжий та глибокий шрам, на вилиці.

Побачила, як глузливо блиснули його світлі очі, він помітив мій інтерес. Я відразу ж поспішила відвернутися від переважної уваги незнайомців до ілюмінатора. Поверхня планети стрімко проносилася під нами, де-не-де можна було розглянути невеликі галявини з чахлою травою та деревами, які ще не встигла поглинути посуха. Потрісканий ґрунт зяяв темрявою провалів. Я зловила себе на думці, що мені боляче дивитися на цей світ, ніби це моє тіло зсихається і покривається ранами.

Перехопила погляд одного з трійки військових і відразу постаралася стати невидимкою, злитися з обшивкою транспортника. Поки я не зрозуміла, як потрапила сюди і як швидко зможу повернутися додому, не варто провокувати оточуючих і привертати до себе зайву увагу.

Два світила, розташовані один навпроти одного, повільно протягом всієї дороги сходилися до однієї точки. Падаючі промені обпалювали поверхню, висмоктуючи з планети залишки вологи. Ми летіли близько години, і навіть тут, у кабіні, захищеній від дії сонячних променів, я відчувала, наскільки там нестерпно спекотно.

 

Зрештою, транспорт опустився перед величезною скелею. Рейвен схилився до мене. Я мимоволі сіпнулася, не відразу зрозумівши, що він просто допомагає звільнитися від затискачів крісла. Зазнала почуття незручності. Не люблю так гостро демонструвати страх перед незнайомою людиною, хоча, без сумніву, він не міг не розуміти, які емоції в мені викликає.

- Ласкаво просимо! Саме тут ти проведеш час, доки я не дізнаюся про тебе все, - багатообіцяюче промовив Дар.

 

***

- Ваша світлість! Нам вдалося розібрати завал і дістатись потрібного сектора! – офіцер герцогської гвардії насилу зміг витримати гострий погляд герцога. Не хотів бути тим, хто принесе Альберу такі новини. Хоча, на початку операції з порятунку вцілілих було зрозуміло, наскільки ретельно була спланована диверсія.

- Продовжуй, - сухо промовив Альбер.

– Знайшли тіло у стазі. Чоловіче. Напевно, хтось із адептів вашої сестри. Його важко впізнати, надто масштабні ушкодження, але хлопець живий.

- Це все?

– Ми обстежили ту ділянку з артефактами. Тих, хто вижив, більше не виявлено. Ми цього відкопали просто тому, що свідки бачили їх до вибуху. Учням її світлості пощастило, вони були недалеко від виходу.

Герцог, як і раніше, дивився на свого підлеглого, хоча той міг би заприсягтися, що Альбер його не бачить.

– Продовжувати пошуки. Якщо потрібно, розберете по камінчиках усю академію. Але я маю бути впевнений, що моя сестра не вмирає зараз поряд з вами.

– Слухаюсь, ваша світлість! - офіцер пішов, а герцог спрямував похмурий погляд у відчинене вікно. До нього долинали звуки вулиці, різкі команди старших молодняку, яких виховували. Вже вдруге у житті він був розгублений і не знав, що робити. Гидке відчуття безпорадності неймовірно злило завжди холодного і стриманого чоловіка. Єдине, що не давало йому впасти у відчай і остаточно повірити в її смерть – та давня таємниця, яку він зберігав багато років, те, що колись змінило його життя, зробило його більш насиченим, наповнило фарбами.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше