Capítulo 541 ¡¡La boda!!
Joel se detuvo deliberadamente. Fue solo después de que Nora levantó la vista que finalmente dijo: "Q dijo que no dejará la Hacker Alliance porque hay alguien allí a quien ama profundamente; no puede vivir sin Y".
Nora: “!!!”
Joel se acercó a su oído y dijo: "Entonces, la razón por la que todavía no has aceptado al Sr. Hunt, así como por la que no tomas mucha iniciativa en esta relación es que... ¿tienes a alguien más que te gusta?".
Nora: “???”
Joel suspiró. “De todos los que te pueden gustar, ¿por qué te tiene que gustar Y? ¿No sabes que Y es el hacker exclusivo de Hunt Corporation y que se lleva muy bien con Justin? Todos dicen que puede ser el hermano secreto de Justin. Nora, será mejor que no hagas que los dos hermanos se vuelvan uno contra el otro.
Nora no se molestó en prestar atención a las bromas de Joel. Ella preguntó: "¿El novio está libre hoy?"
Joel se rió y dijo: “Está bien, solo estoy comprobando si Mia ya se ha despertado. Voy." Después de que se fue, Nora negó con la cabeza.
Luego, fue al vestidor de Tanya y la vio ponerse su vestido de novia. Nora también usó un vestido blanco de dama de honor.
Ella no se puso nada de maquillaje. Sus ojos y cejas eran ligeros y sencillos, y sus ojos almendrados, dóciles.
A primera vista, todos se sentirían atraídos por Tanya junto a ella; después de todo, ella era la novia. Pero una vez que uno miraba, a pesar de que Nora no se maquilló, seguía siendo una existencia imposible de ignorar.
A las 8:28 de la mañana, el coche nupcial recogió a Tanya. A eso de las diez, entró en el hotel.
El hotel estaba repleto de gente.
Nora acompañó a Tanya al salón, donde esta última se retocaba el maquillaje según la situación. ¡Una vez que dieran las doce, la boda comenzaría! Cuando Nora entró en el salón, miró a su alrededor y encontró a varios agentes encubiertos que había enviado el departamento especial.
Ella rompió en un ceño fruncido.
En este instante, en realidad esperaba que Karl no viniera.
Pero cuando miró la sonrisa forzada en el rostro de Tanya, no pudo evitar suspirar.
Tanya se sentó en el tocador y miró a la mujer con un maquillaje exquisito en el espejo. En sus ojos, sin embargo, había una profunda tristeza.
El día anterior, cuando se llevaron a Jill... no, Margot, la falsa Jill, finalmente se dio cuenta de que su madre ya había fallecido en ese entonces.
Y su padre... después de haber sido agraviado durante tantos años, sin otra opción, finalmente se había embarcado en el camino del crimen.
En medio del silencio, suaves susurros llegaron repentinamente desde la puerta.
"¿Has oído? ¡Karl ha escapado de la prisión! ¡Se ha vuelto a escapar!
"Suspiro, si él no hubiera escapado en ese entonces, tal vez Jill no habría muerto, y Tanya no habría llevado una vida tan miserable cuando era niña..."
"Sí. Además, su crimen no es tan grave en primer lugar esta vez. Saliendo de la prisión así, probablemente nunca volverá a los Estados Unidos, ¿verdad? ¿Por qué tendría que hacer eso?" ¿Por qué no lo haría? A mi modo de ver, ¡es una buena idea! Ha estado viviendo en Suiza todo este tiempo y nunca ha vuelto en todos estos años de todos modos. Creo que tiene mucho dinero ahorrado. Si está preso, ¿cómo va a despilfarrar todo ese dinero?”.
"... Eso es cierto, pero es demasiado egoísta si hace eso".
“Probablemente ya no quiera a su hija, ¿verdad? ¿Escuché que le dio a su hija una gran suma de dinero? “¿De qué sirve tener tanto dinero? ¿A la gente como nosotros le falta dinero? Sin embargo, Tanya es realmente lamentable. Realmente ya no tiene ni a una sola persona de su propia familia”.
Las voces se desvanecieron gradualmente en la distancia y la habitación quedó en silencio.
Tanya dijo de repente: "Oye, Nora, ¿qué tan bueno hubiera sido si él no hubiera escapado en ese entonces?"
Nora apretó la mandíbula.
Sabía que Tanya estaba un poco resentida con Karl en este instante.
Si uno lo pensaba detenidamente, Karl ciertamente había defraudado a Jill.
Obviamente estaba en una relación con Jill, pero acababa de ascender y marcharse sin asumir ninguna responsabilidad. Tampoco le había dicho a Jill sobre su paradero, lo que llevó a Jill a acercarse a Margot y perder la vida.
Si no hubiera matado a nadie, debería haber confiado en la policía.
Tania bajó la cabeza. “Incluso había persuadido a Margot para que se rindiera, entonces, ¿por qué se negó a confiar él mismo en la ley? ¡Era un cobarde!
Se cubrió la cara con las manos.
Nora suspiró y puso su mano sobre el hombro de Tanya.
Tanya volvió a levantar la cabeza. "Ya había cometido un error una vez en ese entonces, pero aún así se escapó de nuevo esta vez..."
Nora suspiró en silencio.
Para ser honesto, si Karl hubiera ido obedientemente a la cárcel, Tanya podría no haber estado tan enojada. Sin embargo, la segunda fuga de Karl la hizo sentir muy incómoda.
¡Estaba siendo un cobarde otra vez!
Nora dijo: “Tal vez él tiene sus propias dificultades”.
Tanya se burló, “No entiendo, ¿qué tipo de dificultades pudieron haberlo hecho abandonar a mi madre en ese entonces? ¿Y ahora? ¿Qué tipo de dificultad podría estar enfrentando?”
Nora no dijo nada.
Alguien llamó a la puerta en este punto, y luego entró una pareja de mediana edad. Al verlos, Tanya se levantó rápidamente y se secó las comisuras de los ojos con la cabeza gacha.
Nora miró a la pareja.
La mujer era bonita y delicada mientras que el hombre era tranquilo y firme. Se parecía un poco a Ian.
Después de que los dos entraron, la mujer habló primero. Ella dijo: “Hola, soy la madre de Joel”.
Tanya la saludó apresuradamente con respeto. "Hola, tía".
La mujer asintió de manera distante.
En cuanto a Nora, la iluminación cayó sobre ella de repente.
¡Eran los padres de Joel! Entonces, ¿eso los convirtió en su tío y tía?
Después de que Ian heredó a los Smith, todos los miembros de la misma generación que Ian se mudaron uno tras otro, dejando solo a los jóvenes en la mansión.
Joel había crecido bajo el cuidado de Ian y no estaba cerca de sus padres.
La madre de Joel dijo con indiferencia: “Hoy es tu boda con Joel, así que hemos venido. Bueno, algunas cosas son difíciles de decir en la boda, así que solo puedo ir a hablar contigo en privado.
Tanya fue muy respetuosa. "Por favor adelante."
La madre de Joel bajó la cabeza y una mirada de desdén apareció en sus ojos. Ella dijo: "Todos conocemos tus antecedentes..."
Tanya se mordió el labio.
La madre de Joel continuó. "No te culparemos por tener a una persona común como tu madre y a un criminal como tu padre, pero espero que nos dejes llevar a Mia y criarla".
Tan pronto como dijo eso, los ojos de Tanya se abrieron y dijo: "¡No, no puedes!"
En el momento en que dijo eso, el padre de Joel resopló y se burló: “¿Por qué no? ¿Alguien como tú puede criar bien a un niño? ¡No permitiremos que conviertas a la tercera generación de los Smith en inútiles!
La madre de Joel fue sorprendentemente gentil cuando dijo: “No nos malinterpretes, Tanya, él no quiere decir nada malo. Es solo que tu padre es, en última instancia, un hombre muy desagradable. Ahora que incluso escapó de la prisión y se convirtió en la comidilla de la ciudad, solo nos preocupa que Mia se vea afectada negativamente…”.
Tanya apretó los puños.
Una sensación de vergüenza surgió en ella. Miró a las dos personas frente a ella, sin esperar que sus suegros dijeran tales cosas.