Поєднані танцем

Глава 6

Джейк

— Що за цирк тут відбувається? — з порогу запитав у друга.

— Нічого особливого, — засмутився він. — Сьогодні прийшла вельми шанована господиня Едвардс й повідомила про закриття студії через чотири місяці.

— Скільки років вона тут була й раптом комусь стала зайвою? — матюкався я, підпалюючи другу цигарку.

— Ти ж чув про об’єднання з Вандивером й Томпсоном?

— До чого тут це?

— Ти мов маленький, — нервово повів він руками. — Зміни, кардинальні зміни. Наші території розширюють, а отже й населення зросте й є більш прийнятні способи заробітку, ніж малесенька танцювальна студія.

Я не міг не погодитися з його словами, але й спокійно реагувати також не хотів. Потрібно обов’язково зустрітися з цією дамочкою, котру ніколи не бачив. Я буду не я, якщо не спробую владнати цю ситуацію. Мовчки вийшов з зали й поїхав в міську раду, саме в цій будівлі знаходилася така собі пані Едвардс.

Потрапити до міського голови не так то просто. Секретарка зацікавлено розгледіла мене, запропонувала каву, а потім культурно відмовила в аудієнції. Пояснюючи це тим, що головнокомандувач нашого міста, зараз заклопотана іншими питаннями й не має змоги прийняти мене.

Я стрімко направився в кабінет, не зважаючи на прагнення секретарки зупинити мене. Потрапивши всередину, одразу ж помітив блондинку, років сорока, за масивним столом з комп’ютером. Розглядати приміщення не мав часу, я не для цього сюди прийшов. Не чекаючи запрошення, всівся навпроти й проникливо заглянув в очі дамочки.

— Пробачте, я намагалася його зупинити, — заскрипів голос дівчини з приймальної.

— Нічого страшного, Барбаро. Такого парубка не стримає й кремезний чолов’яга, — жіночка зняла окуляри й відверто роздивлялася мене, кусаючи вушко на них. — Можеш йти й спробуй зробити так, щоб нас не турбували.

Від її погляду мурахи пробіглися вздовж хребта.

«Чорт! Та ж вона мене хоче! — я злякався від цих думок. — Не вистачало ще мати в коханках жіночку бальзаківського віку. Фу!»

Мене аж пересмикнуло від таких думок. Як уявлю, що ця дамочка спробує мене спокусити, то мій друг ховає голову, як та черепашка й якнайглибше.

— Вибачаюсь, що потурбував, — стиснув кулаки.

— Нічого, любчику, — підвелася вона й направилася в мій бік, обходячи стіл з ближчого, до мене, боку. — Я завжди вільна для таких нестримних відвідувачів.

Відчув її руку, яка стискає моє плече й підплигнув на місці. Вирівнявся у весь зріст, перекинув вазу, ледь не збив з ніг цю особу й, мов куля, вилетів з кабінету.

Дівчина в приймальній провела мене поглядом, не приховуючи сміх. Певно, я не перший такий втікач. Міська голова ще та любителька вкусити ласий шмат.

«Ну її, — спускався по сходах роздумуючи над подальшими своїми діями. — Нехай хтось інший розбирається замість мене. Я парубок то сильний, але перед такою «красунею» не можу встояти. Тож від гріха подалі, спостерігатиму за подіями з місця глядача. Треба ж хоч раз не приймати участь.»

Знову повернувся на місце зустрічі з таємничою незнайомкою. Тепер це моя втіха, мій таємний куточок, де ніхто мене не знайде. Тут я можу побути сам, позбавлений зацікавлених поглядів з боку інших. Я звик до публічності й мені подобається надмірна увага до моєї персони, але інколи хочеться побути на самоті, без жодної компанії. Звісно, якщо ця крихітка, завдяки якій я натрапив на це місце, прийде й захоче розділити зі мною мою ж самотність, буду тільки радий.

Сидів до пізнього вечора. Насолоджувався тишею й спокоєм. Звісно, до останнього сподівався побачити її, але всі мої сподівання були марними. Я чекав до опівночі й зрештою вирішив їхати додому. Завтра мене чекає вечірка у Майкла й я просто повинен бути там, на його дні народженні.

 

Зранку ледь не проспав, швидко зібрався, схопив подарунок й швидко поїхав до товариша. Не люблю запізнюватися, певно, це моя єдина позитивна риса характеру. Я мчав, мов скажений й мої старання не були марними, адже приїхав першим.

— Привіт, друже, — обійняв його.

— Ти пунктуальний, ходімо з дружиною познайомлю.

Хоч ми спілкуємося не так і мало, але я ніколи не знайомився з його сім’єю. Сьогодні мене чекала зустріч з милою та веселою Ізабеллою, дружиною Майкла, з його мамою Кларою та сестрою Колінс. Три жінки привітно мене зустріли й почали свій допит стосовно моїх танців. Мені була приємна така увага й позитивне налаштування жінок на мою персону. Я показував всю свою галантність, розповідав анекдоти й був наймилішим чоловіком на світі. Поступово дім наповнювався гостями, мене залишили на самоті, попросили почекати. Виявилось, що дружина Майкла вагітна й більшість гостей прийшли привітати сім’ю з такою чудовою новиною.

— Що ж ти мені не розповів, що скоро станеш татком? — розсміявся я до друга, легенько вдаривши його в плече.

— З цим конкурсом ми майже не говорили, — усміхнувся він. — Ти був заклопотаний партнерками, тож не хотів тебе напружувати.

— Ну ти й жук! — розсміявся я.

— Що з твоєю незнайомкою? Ти знайшов її?

— Вчора ми знову зустрілись, — пригадав її та засмутився, згадавши, що довелося вчора поїхати.

Якби я знав, що моя зустріч з пані Едвардс буде безплідною, то ні за що не полишив би незнайомку. Вчора обов’язково б дізнався про неї усе й не відпустив. Вона б стала моєю напарницею.

— Нічого не вийшло, — проговорив другу, відповідаючи на його зацікавлений погляд. — Мені довелося піти, бо ти подзвонив.

— Може годі мріяти про ту, котру навіть не знаєш, — видихнув Майкл.

— Я обов’язково… — запнувся на півслові й почав кліпати очима. Чи це моя уява розігралася, чи дійсно я побачив ту саму незнайомку. Вона стояла при вході й озиралася в різні сторони. На ній була біла сукня, котра підкреслювала вигини смуглявого тіла. Я усміхнувся, адже її збентежений вигляд, не міг не викликати приємних почуттів. Помітно було, що вона бігла сюди, по червоному обличчю та розтріпаному волоссю. Незнайомка виглядала милою та беззахисною.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше