Ми ж повертаємося до кабінету, де й сидимо до вечора, чекаючи на звіт судмедексперта. Пан Тронка приходить надвечір весь схвильований і блідий.
— Це просто неможливо, — він кладе на стіл Вейланда звіт. — Такого просто не може бути.
— Що таке? — запитує Вейланд, беручи папери.
— Серце, справжнє людське серце всередині ляльки! Відчуття, що її робили для академії цілителів, і місцями вставили частини тіла справжньої людини.
Я нервово ковтаю.
Я могла бути на її місці. Могла… Якби чаклун завершив заклинання…
Стоп. Я була в нього перша і єдина, він не згадував, що й до цього робив ляльок. Не міг же він за такий короткий проміжок часу швидко зробити подібну ляльку й підкинути її в інше місто. Ми постійно сиділи в халупі. Якщо він і відходив, то ненадовго. Він ніколи не залишав нас більш ніж на пару годин!
У нього є спільники — ясна річ. Він же згадував пана, якому підпорядковується. А що як він не один такий чаклун у королівстві? Слід поділитися цим із Вейланд, що я й роблю, коли йде пан Тронка.
Вейланд задумливо сидить, дивлячись на папірець перед собою. Перечитує ще раз звіт судмедексперта.
— І що ви думаєте з цього приводу? — уточнюю я.
— Те, що краще тримати тебе від себе якомога далі, але цього ми поки що не можемо собі дозволити, — говорить він.
Я нервово ковтаю.
— Але я не збираюся вас вбивати, напевно… — мене трясе. — Я не знаю, що я…
— Можеш зробити? Мені здається, що річ у близькості. Якщо ми з вами зблизимося в інтимному плані, це може щось спровокувати всередині вас.
— Але я не збираюся з вами зближуватися, — обурююся я, густо червоніючи. — В ліжку. А те, що я на вас кидаюся іноді — так це я себе не контролюю… Гаразд, ви маєте рацію. Ми з вами в пастці. Але, врешті-решт, ми дорослі люди й можемо стримуватися.
— Згоден, — кивнув він.
— Але щось мене бентежить. Я точно пам’ятаю, що пан Стоун під час першої нашої зустрічі з ним і його лялькою згадував про якусь настоянку.
Вейланд замислюється.
— А, так, для підтримання чоловічого збудження, — говорить він.
— Отже, з лялькою в нього вже була близькість. Але це я до того, що тоді ж вона не вбила його ножем. Це сталося тільки зараз.
— Тоді треба дочекатися результатів розтину самого Стоуна. Чи буде в нього виявлено ось це, — Вейланд коситься на свою руку в рукавичці.
Ось подобається мені цей мужик. Спочатку розбирається, а потім рубає, а не навпаки. А то б намислив собі, що від мене треба терміново позбутися.
— Може, на вас і зовсім незавершене заклинання, — його погляд обпікає.
Внизу живота важчає і я відводжу погляд.
— Перевіряти ми не будемо, — мій голос хрипить.
Як же він так впливає на мене?
Вейланд гмикає.
Тема вичерпана. Незабаром приносять і результати огляду Стоуна. Вейланд теж пробігається швидким поглядом по паперах.
— Ну що там? Є щось лялькове? — цікавість так і гризе мене.
— Ні, — каже він. — Але винятки завжди можуть бути. Гаразд, на сьогодні вистачить.
Я киваю. Тепер роздумів додасться.
Ось тільки коли ми повертаємося додому, у кімнаті вже немає мого ліжка. Я здивовано дивлюся на Вейланда. Я ж гадала, що він пожартував щодо того, що ми будемо спати разом, а він і справді наказав прибрати моє ліжко.
— Так ви серйозно? — похмуро я, коли Вейланд прямує до шафи.
Він знімає камзол, а слідом і сорочку.
Я мимоволі задивляюся на його потужну спину, розмірковуючи, що тренування явно на нього корисно впливають.
— Абсолютно серйозно. Я ж уже казав, що вночі волію спати. Але якщо вже у вас проблема, то я б хотів мати змогу зарадити їй ближче.
— Гаразд. Може, хоча б на «ти» перейдемо? Якщо ми спимо разом.
Холодний погляд уперся в мої очі.
— Виключено.
— Але ми з вами не такі вже й незнайомі люди. Навіть цілувалися, — усміхаюся я.
Серце тьохкає, коли його погляд темніє.
— Ні. Жодної фамільярності, — говорить він і прямує до вбиральні.
Ось же упертий. Він до кінця життя викати всім буде? А коли діти з’являться?
Я видихаю і ставлю стільчик біля дверей до вбиральні. Спочатку водні процедури приймає Вейланд, потім уже я. І це волосся сушити потім. Одні проблеми.
Після всіх процедур ми лягаємо спати. Я тулюся до краю ліжка, хоч воно в нього величезне. Але ж якось не хочеться заважати його господареві.
Сон приходить майже відразу. Сниться мені, що я обіймаю камінь. Він такий твердий під моїми руками й чомусь дихає. Я кажу йому, що ми ще завоюємо тих овець, яких випасають величезні таргани.
— Прокиньтеся! — різко кричить камінь.
Я розплющую очі. Мої руки стискають міцне чоловіче тіло.
У кімнаті темно, але я так і бачу, як виблискують очі Вейланда.
— Ой, — кажу я.
Оу, я навіть ногу примудрилася на нього закинути. Ніби я на сходження на гору зібралася, а не просто спати.
Хочу відповзти від чоловіка, але його рука лежить на моїй талії й не дає мені зрушити.
— Що ви робите? — шепочу я. — Чому ви на моїй половині?
— Тримаю вас, — сонно відповідає Вейланд. — Думав, нападете на мене, а ви просто вирішили відтіснити мене з ліжка.
— Тобто?
— Ви на моїй половині, — терпляче пояснює Вейланд.
Я злегка підіймаюсь. Так, дійсно, я як той диверсант примудрилася доповзти до нього й закинути ногу на чоловіка на знак захоплення території.
— Ой, — я намагаюся знову відповзти на свою половину, але мені не дають.
— Ви не забувайте… — хрипко я, — що лялька… ножем.
— Я тут подумав, що так ще краще буде. Тоді в ляльки був шанс узяти ніж. На столі стояв обід, — пояснює Вейланд. — Але його прибрали слуги перед приходом варти. Тож цілком можливо, що вона просто взяла ніж, а потім зробила кілька ударів у спину свого господаря.
Я упираюся рукою в груди чоловіка. Добре що він спить у сорочці. Чи не добре? Краще б без неї. Я б пройшлася рукою по м’язах, ковзаючи вниз… так, гаразд, не відволікаємося. Мені тут розповідають про злочин!