П'єски-гуморески

Валюти

Три головні для України валюти (гривня, євро та долар) «лежать у панчосі», вихваляються та сперечаються між собою про те, хто з них важливіший. На сцені три стільці.

Дійові особи:

Гривня – жінка, одягнена у вишиванку та віночок, говорить голосно та самовпевнено.

Євро – жінка, одягнена підкреслено стильно, в руках купюра у сто євро, французький акцент.

Долар – чоловік у шарфі із зображенням прапора США, у руках стодоларова купюра та сигара, американський акцент.

Купюри

 (Всі троє виходять на сцену під музику гурту АББА «Мані», сідають поруч на стільцях і частково вкриваються загальним сітчастим покривалом, що зображує панчоху.

Гривня в центрі, штовхається ліктями.)

 

ГРИВНЯ (лайливо). Послухай-но, зелений! Ти не міг би лежати якось спокійніше, не шурхотіти? Га? А то вовтузишся дуже. Хрустиш, як капуста! То ти і є, зелена американська «капуста»!

ДОЛАР. Соррі, пані Гривно, я вас, мабуть, штовхнув необережно, наступив вам на рука чи нога? Соррі («Вибачте», англ.)!

ГРИВНЯ. Яка там рука-нога? Ти мені наступив прямо на водяний знак, на самісінький портрет Лесі Українки. Неподобство! (Лається.) Лежи тихо, кажу тобі! Я тут «мєстная», а ви усі маєте поводитись, як гості. Бо це є українська панчоха, а не швейцарський банк! Бо й так вже іноземці знахабніли, куди не подивишся – там ви.

ДОЛАР (самовпевнено). О, швейцарський банк. Так, там умови зберігання валюти значно кращі. Йєз! Там підземні бункери, бетонні стіни, залізні сейфи, кодові замки. І найголовніше – надійна охорона! Немає корупція. А що тут? Стара панчоха, проста шафа, ніяких замків. Сховали, називається. Будь-який злодій знає, що валюту треба шукати завжди в шафі між простирадлами. Так-так, це показували по телевізору. А щодо того – хто тут гість, а хто господар – я тобі скажу так. Квартири та машини давно вже в Україні купують лише моїм коштом. А то ти аж надто нестійка, люба. Все скачеш, стрибаєш. Не вірить тобі народ.

ГРИВНЯ. Нічого, якось буде і на нашій вулиці свято. Буде!

ВалютиЛюди

ЄВРО. Кес ке се («Що таке», фр.), мадам Гривня? Ви надто впевнені у собі. Від вас стільки шуму, найбільше за всіх.

ГРИВНЯ. Оце ще мені! Ви тільки подивіться на неї! Євро прокинулось та щось промовляє. Чи це не до нас? Не треба вам, шановна, виблискувати на мене своїми захисними контрольними відзнаками. Тут, у глибині панчохи, все одно темно. Не видно нічого. Немає ані мікроскопів, ані ультрафіолетових променів. Ми тут всі однакові, сірі.

ЄВРО. Так, тут ми, звичайно, усі сірі. Але під світлом відразу можна відрізнити, хто є хто, і хто скільки коштує. Особливо якщо подивитися «на просвіт» (Підіймає свою купюру до очей і дивиться на неї «на просвіт».) та по контрольній смужці. (Жест вздовж одягу.)

ГРИВНЯ. Нічого, нічого, в мене теж своя контрольна смужка є. Та й ще дещо знайдеться захисне... (Аналогічний жест вздовж одягу та з підтримкою бюста.)

ЄВРО (поблажливо). Ну-ну, люба, твій захист тільки тобі самій й потрібний. Не метушись так сильно. А нас, європейців, завжди захищає Його Величність Валютний Курс.

ГРИВНЯ. Так то воно так, але не забувайте, що курс валюти в державі визначає національний банк. Наш! Український! В мене там є зв’язки, знайомі. Ось, подзвоню...

ЄВРО. Так-так, дзвони. А я давно хотіла запропонувати, щоби нас зберігали якось окремо. А то лежимо все в одній панчосі, європейці впереміш з азіатами. Фу! Моветон.

ГРИВНЯ. Ми не азіати, ми йдемо в Європу.

ЄВРО. Ну, ось коли прийдете, то й говоритимете на рівних. А поки – не шарудіти номіналами! Я тут найцінніша і найдорожча. Навіть Долар порівняно зі мною дешевший, майже… Один чоловік є у світі солідніший за мене – Фунт! (З повагою.) Стерлінгів! Найстійкіший і найдорожчий. Нікому не підкоряється, не піддається. Пережив усі реформи.

ГРИВНЯ. Ваші ж реформи і були.

ЄВРО. Так, реформи… (З сумом.) Багато наших пішли до Небуття, до Невикористання. Тільки пам'ять залишилася... Марка, Крона, Ескудо... Гарні, добрі були ветерани. А тепер прийшов мій час, Се тре б'єн («Це дуже добре», фр.) Я зараз найголовніша!

ДОЛАР. Тейк іт ізі, мадам! («Заспокойся!», англ.) Не треба переборщити ... Це в Європі ти ще якось цінуєшся. А десь в Африці чи Австралії…? Що там? Кому ти там потрібна зі своїм європейським курсом? Я – справжня світова валюта і прошу всіх інших помовчати! Я визначаю стан справ на всіх ринках світу, особливо на нафтових.

ВалютиЗнаки

ГРИВНЯ. Так-так, шановні. А чи не знаєте ви, часом, ціну на нафту? Скільки зараз коштує отой барель?

ЄВРО. А ти ось, у «Зеленого» спитай. Він, швидше за все, в курсі щодо бареля. Ця «бочка» з його лексикону. Або ще десь, наприклад, як Карбованець каже – «Не дай Боже, нафтушка подешевшає»! Там надра годують людей, для них барелю дешевшати ніяк не можна.

ДОЛАР. Ось якби цей «дерев'яний» не заважав мені порядок на Землі підтримувати, а лежав би собі «в глибині сибірських руд» – було б спокійніше. Демет! («Dammit» – «Чорт забирай», англ.)

ГРИВНЯ. Порядок на землі... Який там порядок? (Зі сміхом.) Немає ніякого порядку. Песо у піску зіпсувались... Реали – нереальні... Юані – у китайському кармані, Тугрики – дурики, Франки – баранки.

ЄВРО. Ось ви безсоромні, інфляції навіть не боїтеся. Але ж вона існує!

ГРИВНЯ. Так, лежіть тихо, бо он шафу відкривають. Може, нас будуть витягати. Понесуть кудись витрачати або вимінювати. Тихо, кажу... Все одно, Хазяїн зараз все сам вирішить...




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше