
8
Sinopsis del libro "La traducción del amor "
Fingir que hablaba italiano no estaba en mis planes… pero tampoco lo estaba quedarme sin dinero, sin trabajo y con el alquiler atrasado. Así que sí, levanté la barbilla, puse cara de “bella ragazza” y dije “Ciao, signore” con el mejor acento que mi vida desesperada pudo inventar.
Y ahora aquí estoy, traduciendo el libro de un escritor italiano tan insoportablemente guapo que cada vez que me corrige una frase quiero lanzarle el diccionario… o lanzarme yo sobre él, todavía no decido.
Entre palabras que no significan lo mismo y miradas que lo dicen todo, estoy aprendiendo que el amor tiene su propio idioma… y que, a veces, una pequeña mentira puede traducirse en el desastre (o el milagro) más hermoso de tu vida.
Y ahora aquí estoy, traduciendo el libro de un escritor italiano tan insoportablemente guapo que cada vez que me corrige una frase quiero lanzarle el diccionario… o lanzarme yo sobre él, todavía no decido.
Entre palabras que no significan lo mismo y miradas que lo dicen todo, estoy aprendiendo que el amor tiene su propio idioma… y que, a veces, una pequeña mentira puede traducirse en el desastre (o el milagro) más hermoso de tu vida.
0 comentarios
Es necesario iniciar la sesión en su cuenta para poder dejar un comentario
IngresarEliminar comentario
¿Está seguro de que desea eliminar el comentario?
Eliminar CancelarEl comentario se eliminará de forma permanente.
Bloqueo de comentarios
¿Realmente quiere prohibir a comentar?
Prohibir Cancelar